Bridging Cultures Through Chinese Characters: Our Students Achieve Remarkable Honors at the 4th Guangxi International Students Chinese Character Dictation Competition

以字为媒赴文化之约 我院学子在第四届广西国际学生汉字听写大赛中斩获殊荣

December 3, 2025click:

From November 13 to 15, 2025, the 4th Guangxi International Students Chinese Character Dictation Competition and Chinese Cultural Experience Event was successfully held at the Yucai Campus of Guangxi Normal University. The event was organized by the Foreign Student Education Management Professional Committee of Guangxi Higher Education Association and hosted by the National Language and Character Promotion Base (Guangxi Normal University) and the School of International Culture and Education at Guangxi Normal University. Teachers and student representatives from various universities across Guangxi gathered in Guilin to experience the charm of Chinese culture through the medium of Chinese characters. Our school selected three international students to participate: KYI SIN THAW (Chinese name: Zhang Xinlan) from Myanmar, TRUONG QUYNH ANH (Chinese name: Zhang Qiongying) from Vietnam, and NGONGO MASIMANGO EDDY (Chinese name: Nuo Man) from the Democratic Republic of the Congo.

2025年11月13日至15日,第四届广西国际学生汉字听写大赛暨中国文化体验活动在广西师范大学育才校区顺利举行。本次活动由广西高等教育学会外国留学生教育管理专业委员会主办,国家语言文字推广基地(广西师范大学)和广西师范大学国际文化教育学院承办,来自广西各高校的师生代表齐聚桂林,以字为媒感受中华文化魅力。我院选派缅甸籍学生KYI SIN THAW(中文名:张欣兰)、越南籍学生TRUONG QUYNH ANH(中文名:张琼英)和刚果(金)籍学生NGONGO MASIMANGO EDDY(中文名:诺曼)3名国际学生参赛。

On the evening of November 13, participants were grouped according to their Chinese proficiency level, followed by intense individual competition rounds. Our contestants demonstrated solid Chinese language skills and meticulous attention to detail in their responses, fully showcasing the positive outcomes of their studies.

11月13日晚上,赛事依据选手的汉语水平进行分组,随后展开个人赛的激烈角逐。我校参赛选手凭借扎实的中文功底,认真细致地作答,充分展现出良好的学习成果。

On November 14, following the successful opening ceremony, the team competition commenced. Teams of three students from each university competed on the same stage. The interactive segments were both tense and exciting, highlighting the participants' teamwork and extensive knowledge of Chinese characters.

11月14日,在开幕式圆满结束后,团体赛正式开启。各学校派出由3人组成的代表队同场竞技,在紧张激烈的互动环节中,充分彰显出团队协作能力与汉字储备水平。

After the competition, an awards ceremony was grandly held, where the organizing committee presented awards to the winners of both the individual and team events. Two students from our school, KYI SIN THAW (Zhang Xinlan) from Myanmar and TRUONG QUYNH ANH (Zhang Qiongying) from Vietnam, delivered outstanding performances and both received the Third Prize in the Group B individual competition.

比赛结束后,颁奖仪式隆重举行,组委会为个人赛和团体赛的获奖选手一一颁奖。我院缅甸籍学生KYI SIN THAW(中文名:张欣兰)和越南籍学生TRUONG QUYNH ANH(中文名:张琼英),凭借优异表现,双双荣获B组个人赛三等奖。

Our Team During the Group Competition Answering Session

我院团体赛选手答题现场

Awards Ceremony (Second from left: TRUONG QUYNH ANH / Zhang Qiongying; Fourth from left: KYI SIN THAW / Zhang Xinlan)

颁奖仪式(左二TRUONG QUYNH ANH张琼英、左四KYI SIN THAW张欣兰)


On November 15, participating teachers and students embarked on a meaningful field visit to a red culture and rural revitalization demonstration site in Zhongfeng Town, Ziyuan County. They visited red education bases, observed the fruitful achievements of rural industrial development, and through exploration and interactive exchanges, gained a profound understanding of the immense power of red historical heritage. They witnessed firsthand the dynamic practices of China's rural revitalization strategy. This unique cultural experience activity guided international students beyond the traditional classroom, allowing them to further deepen their understanding and appreciation of Chinese culture through personal experience and practical engagement, thereby strengthening their emotional connection with China.

11月15日,参赛师生一行前往资源县中峰镇的红色文化与乡村振兴示范点,开启了一场意义非凡的实地探访之旅。他们实地走访红色教育基地,认真观察乡村产业发展的丰硕成果,于漫步探寻与互动交流间,深切体悟红色历史传承的磅礴力量,亲眼见证中国乡村振兴战略的鲜活实践。这场别具一格的文化体验活动,引领国际学生走出传统课堂,在亲身体验与实际操作中,进一步加深了他们对中国文化的理解与认同,让他们与中国的情感纽带愈发紧密。

Group Photo from the Chinese Cultural Experience Activity

中国文化体验活动合影


At this year’s competition, our international students performed excellently, securing two Third Prizes in the individual events. This activity held significant meaning. It served not only as a concentrated and vivid demonstration of our school's Chinese teaching achievements but also skillfully used Chinese characters as a bridge for emotion and cultural exchange. Through immersive cultural experiences, it helped international students gain a deeper understanding of contemporary China, providing them with an invaluable platform to grow into outstanding talents who understand and befriend China.(Author: Yang Sunna, Tang Mei; Translator: Peng Gaoliang Photography: Organizing Committee; Proofreader: Tang Mei; Reviewer: Lin Na)

本届大赛中,我院国际学生表现优异,一举斩获两项个人赛三等奖。此次活动意义非凡,它不仅是我院中文教学成果的一次集中且生动的展示,更巧妙地以汉字为情感与文化的桥梁,借助沉浸式的文化体验活动,助力国际学生深入理解当代中国,为他们成长为知华友华的优秀人才搭建了一个极为珍贵的平台。(作者:杨孙娜 唐梅 翻译:彭高亮 摄影:组委会 校对:唐梅 审核:林娜)